06.04.2017

«Звезды, снег и наука» — с такими словами ассоциируется Академгородок у студентов из университета Тохоку (г. Сендай), которые прошли двухнедельную стажировку в Новосибирском госуниверситете в рамках программы Tohoku University Cross-cultural program with Russia 2017 (TUCPR 2017).

Стандартный день японских студентов в НГУ начинался с уроков русского языка: в течение 2 академических часов молодые люди работали над грамматикой и произношением в двух группах: начинающие и продолжающие. По словам японцев, труднее всего было освоить материал «с национальным колоритом» — различия в произношении «щ» и «ш», совершенный и несовершенный вид, а также слова-исключения. По итогам курса преподаватели русского оценили знания 12 человек на «отлично» и трех — на «хорошо».

Помимо языковой программы были занятия по русской классической музыке и русской культуре. После занятий по музыке японцы играли на фортепиано. Все проходило в непринужденной обстановке, — рассказывает директор Японского центра ГИ НГУ Наталья Кутафьева.

Она отмечает, что экскурсии в музеи, театры, научно-исследовательские институты также входили в основную программу и произвели впечатление на студентов.

Особое впечатление на них произвел Театр оперы и балета, где мы смотрели «Лебединое озеро». В городе Сэндай, откуда они приехали, нет специального театрального здания, поэтому студенты были поражены красотой театра и замечательным балетом, — отмечает Наталья Кутафьева.

Студенты-востоковеды не остались в стороне и решили помочь гостям из Сэндая «освоить русскую культуру на практике»: они не только помогали своим сверстникам в изучении русского языка, но и устраивали мастер-классы русской кухни с обязательным чаепитием в финале.

Несмотря на вкусовые различия русской и японской кухни, студенты Тохоку последнюю встретили с особым теплом: о борще и сладостях не раз было сказано в финальной презентации японской делегации.

В разряд «любимое» также попали русские слова — «спасибо» и «пожалуйста».

Я удивлена, что так много студентов здесь учат восточные языки. В родном университете я получаю образование в области механики и аэрокосмической инженерии и в России впервые. Мое любимое слово на русском — «пожалуйста». Красиво звучит и может быть полезно во многих ситуациях, — рассказывает студент университета Тохоку Томохиро Кондо.

Координатор отдела японско-российских отношений университета Тохоку Юкако Токуда считает, что ознакомительные программы подобного рода очень важны для формирования интереса к России у японской молодежи.

За эти две недели наши студенты много общались с русскими. Теперь они больше интересуются Россией, чем раньше. Некоторые хотят продолжать изучение русского языка и вернуться сюда снова.

Как отмечает Юкико Токуда, НГУ и Тохоку стоит обсудить форматы более длительных, полугодовых англоязычных стажировок, во время которых студенты могли бы полностью погрузиться в среду.

У нас еще много задач, которые нужно вместе решить для увеличения обмена студентами, Например, хорошо было бы разработать шестимесячные англоязычные программы, потому что для японских студентов это оптимальный вариант,— считает Юкако Токуда.

Говоря о студентах госуниверситета, координатор программы отмечает, что трудолюбие является их отличительной чертой.

Востоковеды НГУ много учатся и много знают о культуре и отечественной истории. После возвращения в Японию почти все студенты решительно сказали, что они будут стараться больше заниматься учебой, так что НГУ благотворно повлиял на них. Я считаю, что Академгородок - лучшее место для первого учебного визита в Россию. Можно жить и учиться спокойно, а при желании легко организовать беседу с учеными, да и вообще люди здесь добрые и умные, единственная опасность — клещи, — рассказывает Юкако Токуда.

Самим же студентам Академгородок запомнился чистым снегом и яркими звездами, которых в японских мегаполисах обычно не видно.

Помимо науки и снега Академгородок ассоциируется у меня со звездами, которыми усыпано все небо. Их отлично видно, потому что воздух чистый и мало огней, — рассказывает студентка факультета психологии Тохоку Аки Матсуда.

На заключительной презентации перед студентами выступили представители факультетов НГУ, которые принимают участие в программе. По словам кураторов, гости из Тохоку получили все необходимые знания для того, чтобы в последующем выбрать факультет для продолжения обучения.

Напомним, что программа обмена Tohoku University Cross-cultural program with Russia была реализована в 2015 году. Тогда в НГУ приехали 10 японских студентов, некоторые из которых вернулись в Новосибирск, чтобы продолжить обучение в НГУ.

Анна Романенко

Фото: Анна Романенко, Светлана Ким

Последняя редакция: 06.04.2017 19:33