Информация о дисциплинах (модулях), практиках предусмотренных образовательной программой:

45.03.02 ― Лингвистика. Квалификация академический бакалавр.

Наименование дисциплины Аннотация к рабочей программе дисциплины(модуля) практики Методические материалы
1 Безопасность жизнедеятельности
Ссылка
Ссылка
2 Введение в теорию межкультурной коммуникации
Ссылка
Ссылка
3 Древние языки и культуры (латинский язык)
Ссылка
Ссылка
4 Интернет-ресурсы в переводоведении
Ссылка
Ссылка
5 Интерпретация текста
Ссылка
Ссылка
6 Информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранного языка
Ссылка
Ссылка
7 Информационные технологии в лингвистике
Ссылка
Ссылка
8 История
Ссылка
Ссылка
9 История Англии и США
Ссылка
Ссылка
10 История английского языка
Ссылка
Ссылка
11 История англо¬американской литературы
Ссылка
Ссылка
12 История немецкого языка
Ссылка
Ссылка
13 История Франции
Ссылка
Ссылка
14 История французской литературы
Ссылка
Ссылка
15 Культура стран 1 иностранного языка
Ссылка
Ссылка
16 Культура стран 2 иностранного языка
Ссылка
Ссылка
17 Курс по выбору
Ссылка
Ссылка
18 Лексикология английского языка
Ссылка
Ссылка
19 Лексикология немецкого языка
Ссылка
Ссылка
20 Литературное редактирование
Ссылка
Ссылка
21 Межкультурное корпоративное общение
Ссылка
Ссылка
22 Методология и методы педагогических исследований
Ссылка
Ссылка
23 Общее языкознание
Ссылка
Ссылка
24 Основы методики преподавания иностранных языков
Ссылка
Ссылка
25 Основы общей психологии
Ссылка
Ссылка
26 Основы реферирования и аннотирования
Ссылка
Ссылка
27 Основы теории второго иностранного языка
Ссылка
Ссылка
28 Основы теории межкультурной коммуникации
Ссылка
Ссылка
29 Основы теории первого иностранного языка
Ссылка
Ссылка
30 Основы языкознания
Ссылка
Ссылка
31 Педагогическая антропология
Ссылка
Ссылка
32 Письменный перевод с 1¬го иностранного языка на русский
Ссылка
Ссылка
33 Письменный перевод с русского на 1-ый иностранный язык
Ссылка
Ссылка
34 Практикум по культуре речевого общения 1-го иностранного языка (английский)
Ссылка
Ссылка
35 Практикум по культуре речевого общения 1-го иностранного языка (немецкий)
Ссылка
Ссылка
36 Практикум по культуре речевого общения 1-го иностранного языка (французский)
Ссылка
Ссылка
37 Практикум по культуре речевого общения 2-го иностранного языка (английский)
Ссылка
Ссылка
38 Практикум по культуре речевого общения 2-го иностранного языка (испанский)
Ссылка
Ссылка
39 Практикум по культуре речевого общения 2-го иностранного языка (китайский)
Ссылка
Ссылка
40 Практикум по культуре речевого общения 2-го иностранного языка (немецкий)
Ссылка
Ссылка
41 Практикум по культуре речевого общения 2-го иностранного языка (турецкий)
Ссылка
Ссылка
42 Практикум по культуре речевого общения 2-го иностранного языка (французский)
Ссылка
Ссылка
43 Практикум по культуре речевого общения 2-го иностранного языка (японский)
Ссылка
Ссылка
44 Практикум по межкультурной коммуникации
Ссылка
Ссылка
45 Практическая грамматика английского языка
Ссылка
Ссылка
46 Практическая грамматика немецкого языка
Ссылка
Ссылка
47 Практическая грамматика французского языка
Ссылка
Ссылка
48 Практическая фонетика английского языка
Ссылка
Ссылка
49 Практическая фонетика немецкого языка
Ссылка
Ссылка
50 Практическая фонетика французского языка
Ссылка
Ссылка
51 Практический курс 1-го иностранного языка (английский)
Ссылка
Ссылка
52 Практический курс 1-го иностранного языка (немецкий)
Ссылка
Ссылка
53 Практический курс 1-го иностранного языка (французский)
Ссылка
Ссылка
54 Практический курс 2-го иностранного языка (английский)
Ссылка
Ссылка
55 Практический курс 2-го иностранного языка (испанский)
Ссылка
Ссылка
56 Практический курс 2-го иностранного языка (итальянский)
Ссылка
Ссылка
57 Практический курс 2-го иностранного языка (китайский)
Ссылка
Ссылка
58 Практический курс 2-го иностранного языка (немецкий)
Ссылка
Ссылка
59 Практический курс 2-го иностранного языка (французский)
Ссылка
Ссылка
60 Практический курс перевода 1-го иностранного языка
Ссылка
Ссылка
61 Практический курс перевода 2-го иностранного языка
Ссылка
Ссылка
62 Практический курс устного перевода
Ссылка
Ссылка
63 Русский язык и культура речи
Ссылка
Ссылка
64 Семиотика
Ссылка
Ссылка
65 Современное профессиональное образование в России: содержание и перспективы
Ссылка
Ссылка
66 Социолингвистика
Ссылка
Ссылка
67 Сравнительная культурология
Ссылка
Ссылка
68 Стилистика английского языка
Ссылка
Ссылка
69 Стилистика французского языка
Ссылка
Ссылка
70 Теоретическая грамматика английского языка
Ссылка
Ссылка
71 Теоретическая грамматика французского языка
Ссылка
Ссылка
72 Теоретическая фонетика английского языка
Ссылка
Ссылка
73 Теоретическая фонетика французского языка
Ссылка
Ссылка
74 Теория перевода
Ссылка
Ссылка
75 Тренинги по межкультурной коммуникации
Ссылка
Ссылка
76 Физическая культура и спорт
Ссылка
Ссылка
77 Философия
Ссылка
Ссылка
78 Частная теория перевода
Ссылка
Ссылка
79 Учебная практика
Ссылка
Ссылка
80 Производственная (педагогическая) практика
Ссылка
Ссылка
81 Производственная (переводческая) практика
Ссылка
Ссылка
82 Производственная практика по межкультурной коммуникации
Ссылка
Ссылка
83 Преддипломная практика
Ссылка
Ссылка
84 Итоговая государственная аттестация
Ссылка
Ссылка

Последняя редакция: 03.04.2017 16:33