Вы находитесь на старом сайте НГУ. Перейти на новый сайт

В феврале 2017 года я отправился в Испанию. До этого момента я ни разу не был за границей, и мой первый опыт пребывания там получился ярким и незабываемым. Когда я от Мадрида добрался до Кадиса, то, пожалуй, с единственной трудностью, с которой я столкнулся в Испании, был андалузский диалект испанского. Дело в том, что он довольно сильно отличается в плане произношения от арагонского диалекта, на котором говорил наш преподаватель из Сарагосы. Поэтому первое время приходилось переспрашивать по нескольку раз своих соседей по квартире. Тем не менее, через некоторое время я привык к диалекту и в дальнейшем, в принципе, не испытывал никаких проблем.

Одними из первых людей, с которыми я подружился, были сам хозяин квартиры – Анхель и парень, который, как и я снимал у него квартиру, по имени Хуан. Благодаря Анхелю, который работает поваром в одном из ресторанов Кадиса, мне удалось попробовать основные знаменитые блюда Испании, такие как паэлья, тортилья и гаспачо. Кстати, в прошлом году, когда я уже вернулся из Испании, Хуан мне написал, что собирается совершить путешествие по России со своим отцом и братом на поезде по Транссибирской железной дороге с остановкой в Новосибирске. Уже в середине августа я встретил их на жд вокзале, после чего у меня была возможность показать им основные достопримечательности нашего города и угостить их национальными блюдами.

Не обошлось и без разрушения некоторых стереотипов об Испании, которые у меня были до поездки. К примеру, мои соседи по квартире не любили футбол и ни разу не были на корриде, которую они считают жестоким мероприятием.

Кадис оказался небольшим, но безумно красивым городом с многовековой историей. Помню, что бродил по нему часами, фотографируя каждое старинное здание. Если подняться в одну из башен Кафедрального собора, открывается живописный вид на весь Кадис. Но не одними архитектурными постройками гордится Кадис. Меня также поразили чистые пляжи, которые тянуться по всему побережью.

Труднее всего было переносить невероятный холод в квартире зимой и жаркую погоду летом. В квартире, в которой я жил, не было предусмотрено отопление, а стены были тонкими, поэтому согреваться приходилось при помощи обогревателя и тёплых вещей. Спал я тоже в одежде. Зато когда наступило лето, я начал жалеть об отсутствии холодной погоды. В Кадисе я ещё не умирал от жаркой погоды, но после поездки в Гранаду, где нет поблизости океана, понял, что довольно плохо переношу жаркий климат Испании. С другой стороны у такой жары есть большой плюс – это вода в океане, которая не остывает за ночь.

Среди городов, которые я посетил во время пребывания в Испании, были Севилья, Гранада, Мадрид и Херес. Особенно мне, конечно, понравилась Гранада, в которой я посетил основную достопримечательность этого города - Альгамбру. За несколько дней до отъезда из Испании я остановился в Мадриде, который мне не слишком понравился, в основном, из-за большого скопления людей на улицах и невыносимой жары.

Говоря об обучении в университете Кадиса, стоит сказать, что я старался выбирать предметы, которые велись на английском языке, поскольку на момент приезда не очень был уверен в том, что успешно сдам экзамен на испанском языке. Сам процесс обучения мне понравился, хотя конечно он отличается от нашего. Прежде всего, у меня не было отдельно лекций и семинаров, то есть занятия совмещали в себе и теорию, которую давал преподаватель, и практические задания. Все преподаватели - довольно интересные люди и профессионалы своего дела. Но больше всего моё уважение заслужил преподаватель по семантике английского языка. Ему удалось объяснить сложный предмет простыми словами. Несмотря на то, что сам предмет должен был быть на английском языке, вел он его почему-то на испанском языке. В итоге мне удалось сдать предмет на высокую оценку – 9. Кроме занятий в университете я записался ещё на занятия по испанскому, которые проводились пять раз в неделю. Это помогло углубить мои знания в языке и по окончании курсов успешно сдать экзамен. На занятия со мной ходили студенты из разных стран (Англия, Австралия, Италия, Украина, Казахстан, Россия, Германия, Франция). Со многими мне удалось подружиться и с некоторыми до сих пор поддерживаю контакт.

Скажу честно, что для меня Испания – страна чудес, возможно, потому что жизнь испанцев, на мой взгляд, довольно сильно отличается от нашей жизни здесь, в Новосибирске. Как мне показалось, испанцы гораздо более открытые, чем мы. Они всегда улыбаются и рады завести с тобой разговор, даже если ты плохо говоришь по-испански. Ещё испанцы любят различные праздники, из-за чего за весь мой период обучения несколько раз были довольно продолжительные каникулы. Мне понравился карнавал в Кадисе, который был в конце февраля. Все люди выходили на улицы города, облачившись в различные костюмы, и пили пиво и вино. Это мероприятие мне показалось очень необычным, поскольку ничего подобного я в жизни не видел. Семана Санта – ещё один праздник, который на меня произвёл впечатление. Во время этого праздника по всей Испании проводится множество религиозных процессий, которые представляют собой колонны людей, несущих платформы, с расположенными на них фигурами святых.

Я очень рад тому, что у меня была возможность поехать в Испанию, поскольку мне удалось поднять свой уровень владения испанским языком, узнать многое о культуре, жизни испанцев, а также получить опыт самостоятельной жизни.

Last edit: 07.06.2018 16:00