Анжелика Засядько: «Многонациональность нашей страны — это большой плюс»

Анжелика Сергеевна Засядько — преподаватель курса «Социальная журналистика» на 3 курсе направления «Журналистика» в НГУ. Она руководит федеральными проектами и пресс-службой Ресурсного центра в сфере национальных отношений и состоит в Гильдии межэтнической журналистики. Мы поговорили с ней о межнациональной журналистике и вместе разобрались, как работать в этой сфере.

Межэтническая журналистика направлена на освещение тем, связанных с национальными отношениями в нашей стране, освещением событий национальной жизни различных народов, исследуя этическую психологию представителей разных национальностей (их уникальные чувства, эмоции, представления, верования и менталитет).

Anzhelika2.jpg


— Что такое межэтническая журналистика? Ей нужно учиться?

— Межэтническая журналистика нацелена на сохранение межнационального мира и согласия. Многонациональность нашей страны — это большой плюс. У нас есть много культур и всегда интересно познавать друг друга. Но нужно быть постоянно начеку, следить за конфликтами, предупреждать их, освещая проблемы, и подавать их конструктивно — простого описания недостаточно.

— Как войти в межэтническую журналистику?

— Это начинается либо с задания редактора, либо с личного интереса, который приводит журналиста на событие межнационального или национального характера. Здесь уже вступает в действие межэтническое направление, т.к. мы начинаем описывать событие в сфере национальных отношений. Но тут нужно, в первую очередь, руководствоваться определёнными документами. Мы знаем закон о СМИ, об авторском праве, придерживаемся кодекса журналистской этики. Но если мы начинаем работать в узкой тематике, то и документы будут узкоспециализированными.

У межэтнического журналиста есть Стратегия государственной национальной политики до 2025 года и Кодекс межэтнического журналиста, который разработали мои коллеги из Гильдии межэтнической журналистики.

Также журналист в определённой тематике имеет свой пул экспертов, к которым он обращается за компетентным мнением. Своим ученикам всегда рекомендую заводить «Досье информаторов» и заносить туда контакты экспертов той тематики, в которой планируете развиваться.

— Как можно найти тему в сфере межэтнической журналистике?

— Если речь про поиск проблемы, то стоит обратить внимание на освещение негативных событий и криминальную хронику, когда в публикации указывается национальность преступника. Появление таких текстов ― информационный повод для материала об этичности подачи фактов таким образом.

С другой стороны, мы смотрим на события, где национальность действительно имеет значение. Например, столкновение при нарушении традиций, обычаев или национального табу. Здесь журналисты могут выступать миротворческой силой. Они разбираются в сути дела и показывают, как можно выйти из этой ситуации. В темах мы можем отталкиваться от национальных праздников и рассказывать, в чем отличие традиций, почему тот или иной народ следует им и т.д.

Кроме того, нужно смотреть новостную повестку. Каждая новость — это факт, который может быть для нас информационным поводом для написания более глубокого, детального материала.

— Вы член Гильдии межэтнической журналистики. Чем занимается организация?

— Для того, чтобы понимать, что в нашей стране пишут на межэтническую тематику, Гильдия ежегодно проводит Всероссийский конкурс «СМИротворец». В нем могут принять участие как редакции СМИ, так и студенты-журналисты и блогеры. Таким образом мы видим, каков общий фон, о чем пишут в нашей тематике и где есть проблемные зоны. Мы не только выбираем лучшие материалы для награждения, но и смотрим, за что можно зацепиться и какие профессиональные темы необходимо проработать. Со студентами и школьниками мы обсуждаем негативные примеры — как не надо делать ― на занятиях Школы межэтнической журналистики. С профессиональным сообществом мы встречаемся на Медиафоруме этнических и региональных СМИ, где проходят круглые столы и дискуссии на актуальные проблемы сферы. Ну а для того, чтобы коллеги соответствовали тем целям, которые ставит перед собой межэтническая журналистика, Гильдия разработала Кодекс межэтнического журналиста.

— Ресурсный центр в сфере национальных отношений тоже проводит конкурсы. Можете рассказать про них?

— В Ресурсном центре в сфере национальных отношений я курирую два федеральных проекта.

Первый — Всероссийский конкурс этнокультурных выставочных проектов «Виртуальный тур по многонациональной России». С 2020 года, когда все сели на самоизоляцию, нам стали поступать вопросы от организаторов выставок о народной культуре. Экспозиции только открыли и собирались показывать публике, а показывать-то и некому. Мы тогда предложили много креативных активностей коллегам. Одна из них — проект «Виртуальный тур по многонациональной России». Мы предложили делать ролики. Сделали выставку — запишите видео. Покажите этнокультурную выставку, расскажите о ней и в конце обязательно напишите, куда можно будет прийти, когда ограничения будут сняты.

Реализация проекта в 2020 году показала заинтересованность представителей этнокультурного некоммерческого сектора — общественных организаций, домов дружбы, центров национальностей. Мы поняли, что им нужна методическая поддержка, и в 2021 году запланировали и провели вместе с Федеральным агентством по делам национальностей информационно-методические семинары, пригласив специалистов по музейному делу и видеотворчеству, которые рассказали, как сделать видеоролик. Следующим этапом стал конкурс ― он стартовал в 2022 году. Наша задача была объединить людей, которые как самостоятельно собирают этновыставки, так и делают это профессионально.

— Как в этом проекте может проявить себя журналист или студент направления журналистики?

— Одни из победителей первого конкурса — инициативная группа активистов, среди которых создатель частного музея и детская видеостудия «Открытый кадр» из Казани. Сам ролик сделали как раз ребята. Здесь может получиться так, что студенты-журналисты могут найти таких представителей среди национально-культурных организаций своего региона. У нас были ролики об экспозициях и музеях в сельских заброшенных домах.

Может получиться так, что студенты найдут людей, которые создают свои частные музеи или просто собирают предметы народной культуры. Может, кто-то коллекционирует национальные костюмы своего народа или делает своими руками что-то с элементами национальной культуры. Можно сделать такую виртуальную экскурсию по творчеству мастера. Это уже будет ролик, который может участвовать в конкурсе. Тогда это инициативная группа, которая состоит из автора и студента-журналиста, которые участвуют в конкурсе с роликом.

— А какой второй проект от Ресурсного центра в сфере национальных отношений?

— Второй проект — это Медиаобразовательный блог-тур «В гостях у носителей языка». Он объединяет молодых языковых активистов, которые активно проявляют себя в своем регионе и в медиасреде. Это должны быть именно активные носители родных языков, которые сохраняют, развивают и популяризируют. Если вы не говорили на родном языке, то благодаря конкурсу на участие в блог-туре у вас появляется мотивация попробовать прикоснуться к языковой культуре предков.

Для участия в конкурсе необходимо опубликовать посты в социальных сетях на родном языке с переводом на русский. Можно публиковать тексты и видео, демонстрировать певучесть языка и даже проводить уроки родного языка. Мы рассматриваем любой контент, где есть родной язык и автором являются молодые люди.

Уникальность нашего блог-тура в том, что мы не просто собираем информацию во время путешествия, мы делимся опытом популяризации и сохранения родных языков, а также собираем методы сохранения языка в территории проведения блог-тура. В программу включен круглый стол, где мы обсуждаем идеи и вместе разрабатываем новые способы сохранения и популяризации родных языков. Например, в блог-тур в Удмуртию Субудай Сундуй из Тувы привёз камни с тувинской письменностью, Иван Шоев из Хакасии вместе с женой разрабатывают игры, обучающие детей хакасскому языку. В поездке они познакомились с 3D-словарём удмуртского языка в г. Сарапул. Я думаю, что мы и нейросеть скоро задействуем.

— Если журналист сам не знает родного языка, он также может работать в связке с кем-то или может брать темы и адаптировать под медиаформаты?

— В принципе, да. Если не о своём родном языке, то о языковой культуре. Нам интересно, чтобы человек поделился своим опытом по сохранению, развитию и популяризации родного языка.

В октябре состоится третий Медиаобразовательный блог-тур «В гостях у носителей языка». Мы планируем поехать в Республику Коми, чтобы изучить методы сохранения коми языка и разработать вместе с местными языковыми активистами новые методы, которые сразу же готовы апробировать во время путешествия по республике. Скоро стартует конкурсный отбор на участие в данном блог-туре. Объявление появится на информационных площадках Ресурсного центра в сфере национальных отношений. Нас очень легко найти в интернете.

Беседовала Алина Саркисян