dc.contributor.author |
Бакиева, Айгерим Муратовна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Батура, Татьяна Викторовна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Еримбетова, Айгерим Сембековна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Митьковская, Мария Владимировна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Семенова, Наталья Александровна |
ru_RU |
dc.contributor.author |
Bakiyeva, Aigerim Muratovna |
en |
dc.contributor.author |
Batura, Tatiana Victorovna |
en |
dc.contributor.author |
Yerimbetova, Aigerim Sembekovna |
en |
dc.contributor.author |
Mitkovskaya, Maria Vladimirovna |
en |
dc.creator |
Новосибирский государственный университет |
ru_RU |
dc.creator |
Институт систем информатики им. А. П. Ершова СО РАН |
ru_RU |
dc.creator |
Novosibirsk State University |
en |
dc.creator |
A. P. Ershov Institute of Informatics Systems SB RAS |
en |
dc.date.accessioned |
2017-02-02T09:53:50Z |
|
dc.date.available |
2017-02-02T09:53:50Z |
|
dc.date.issued |
2016-09 |
|
dc.identifier.citation |
Бакиева А. М., Батура Т. В., Еримбетова А. С., Митьковская М. В., Семенова Н. А. Исследование грамматики связей на примере казахского и турецкого языков // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: Информационные технологии. 2016. Т. 14, № 3. С. 5–14. ISSN 1818-7900 |
ru_RU |
dc.identifier.citation |
Bakiyeva A. M., Batura T. V., Yerimbetova A. S., Mitkovskaya M. V., Semenova N. A. Research
of Link Grammar for Kazakh and Turkish Languages // Vestnik NSU Series: Information Technologies. - 2016. - Volume 14, Issue No 3. - P. 5-14. - ISSN 1818-7900. (in Russian). |
en |
dc.identifier.issn |
1818-7900 |
|
dc.identifier.uri |
https://lib.nsu.ru/xmlui/handle/nsu/11555 |
|
dc.description.abstract |
Целью данной работы являлось исследование применимости грамматики связей и создание инструмента для автоматического разбора предложений на казахском и турецком языках. Такой выбор языков обусловлен активным распространением исламской культуры и тем, что тексты на этих языках широко представлены в интернете. В качестве инструмента выбран анализатор Link Grammar Parser, для составления подключаемых словарей применялись приемы из логики исчисления предикатов. В статье продемонстрирована связность различных уровней анализа, предложен подход, позволяющий учесть семантические отношения уже на этапах морфологического и синтаксического анализа. Описана модель семантической разметки предложений. Ведется работа по увеличению подключаемых словарей. В будущем планируется расширить список семантических связей для разметки текстов, чтобы применять полученные результаты при создании систем определения тем текстов и систем автоматического резюмирования. |
ru_RU |
dc.description.abstract |
The purpose of this work is to study the applicability of the link grammar to the Kazakh and Turkish languages. Our choice of these languages is determined by increasing spread of the Islam culture and the fact that texts in these languages are widely represented on the Internet, but investigations of the syntax and semantics structure of the Kazakh and Turkish languages are slightly presented. Therefore text processing in these languages is a challenge. Link Grammar Parser was selected as a tool for parsing. We used the methods of first-order predicate calculus to compile plug-in dictionaries. The coherence of different levels of analysis by the example of Turkic languages was demonstrated. An approach that allows to take into account the semantic links during morphological and syntactic levels was proposed. A model of semantic markup of sentences was described in this paper. We are working to extend the dictionaries for the Link Grammar Parser. In the future we plan to expand the list of links for markup of a text (sequences of related sentences) to be able to use the results to create topic identification systems and automatic summarization systems. |
en |
dc.language.iso |
ru |
ru_RU |
dc.publisher |
Новосибирский государственный университет |
ru_RU |
dc.subject |
грамматика связей |
ru_RU |
dc.subject |
морфологический анализатор |
ru_RU |
dc.subject |
синтаксический парсер |
ru_RU |
dc.subject |
агглютинативный язык |
ru_RU |
dc.subject |
семантика высказываний |
ru_RU |
dc.subject |
link grammar |
en |
dc.subject |
morphological analyzer |
en |
dc.subject |
syntactic parser |
en |
dc.subject |
agglutinative language |
en |
dc.subject |
semantic of utterances |
en |
dc.title |
Исследование грамматики связей на примере казахского и турецкого языков |
ru_RU |
dc.title.alternative |
Research of Link Grammar for Kazakh and Turkish Languages |
en |
dc.type |
Article |
ru_RU |
dc.description.reference |
1. Лукашевич Н. В. Модели и методы автоматической обработки неструктурированной информации на основе базы данных онтологического типа: Диссертация на соискание ученой степени доктора технических наук. М., 2014. 312 с.
2. Агглютинативные языки // Википедия – свободная энциклопедия (2015). URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Агглютинативные_языки
3. Gülşen Eryiğit, Joakim Nivre, Kemal Oflazer. Dependency Parsing of Turkish // Computational Linguistics. 2008. Vol. 34. No. 3. Р. 357–389.
4. Kemal Oflazer. Two-level Description of Turkish Morphology // Literary and Linguistic Computing. 1994. Vol. 9. Nо. 2. Р. 137–148.
5. Tukeev U. Automaton models of the morphology analysis and the completeness of the endings of the Kazakh language // Proc. of International Conference «Turkic languages processing». 2015. Р. 91–100.
6. Жуманов Ж. М. Разработка грамматики связи для синтаксического анализа казахского языка // Вестн. КазНУ. Серия: Математика, механика, информатика. 2012. № 2 (73). С. 71–80.
7. Тукеев У. А., Жуманов Ж. М., Рахимова Д. Р. Моделирование семантических ситуаций времен казахского языка при машинном переводе // Вестн. КазНУ. Серия: Математика, механика, информатика. 2012. № 4 (75). С. 99–107.
8. Temperley D. An Introduction to the Link Grammar Parser. 2014. URL: http://www. abisource.com/projects/link-grammar/dict/introduction.html#1
9. Kessikbayeva G., Cicekli I. Rule Based Morphological Analyzer of Kazakh Language // Proc. of the 2014 Joint Meeting of SIGMORPHON and SIGFSM. 2014. Р. 46–54.
10. Özlem İstek. A Link Grammar for Turkish. Thesis. Ankara: Bilkent University, 2006. 135 p.
11. Куликовская Л. К., Мусаева Э. Н. Грамматика казахского языка в таблицах и схемах в сопоставлении с грамматикой русского языка. Алмата, 2006. 76 с.
12. Тукеев У. А., Рахимова Д. Р. Семантические связи в автоматической обработке текста казахского языка // Вестн. КазНТУ. Серия: Математика, механика, информатика. 2012. № 2. С. 320–325. |
ru_RU |
dc.description.reference |
1. Lukashevich N.V. Modeli i metody avtomaticheskoj obrabotki nestrukturirovannoj informacii na osnove bazy dannyh ontologicheskogo tipa: Dissertaciya na soiskanie uchenoj stepeni doktora tekhnicheskih nauk. Moskva, 2014. 312 p.
2. Agglyutinativnye yazyki // Vikipediya – svobodnaya ehnciklopediya (2015), URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/Agglyutinativnye_yazyki
3. Gülşen Eryiğit, Joakim Nivre, Kemal Oflazer (2008), Dependency Parsing of Turkish // Computational Linguistics, Vol. 34, N. 3. pp. 357–389.
4. Kemal Oflazer, Two-level Description of Turkish Morphology, Literary and Linguistic Computing, Vol. 9, N. 2, 1994. pp. 137–148.
5. Tukeev U. (2015), Automaton models of the morphology analysis and the completeness of the endings of the Kazakh language // Proc. of international conference "Turkic languages processing" (Turklang-2015), pp. 91–100.
6. Zhumanov ZH.M. (2012), Razrabotka grammatiki svyazi dlya sintaksicheskogo analiza kazahskogo yazyka // Vestnik KazNU. Seriya matematika, mekhanika, informatika. № 2 (73). pp. 71–80
7. Tukeev U.A. ZHumanov Zh.M., Rahimova D.R. (2012), Modelirovanie semanticheskih situacij vremen kazahskogo yazyka pri mashinnom perevode // Vestnik KazNU. Seriya matematika, mekhanika, informatika. № 4(75). p.p. 99–107.
8. Temperley D. (2014), An Introduction to the Link Grammar Parser, URL: http://www. abisource.com/projects/link-grammar/dict/introduction.html#1
9. Kessikbayeva G., Cicekli I. (2014), Rule Based Morphological Analyzer of Kazakh Language // Proc. of the 2014 Joint Meeting of SIGMORPHON and SIGFSM. pp. 46–54.
10. Özlem İstek. (2006), A Link Grammar for Turkish. Thesis. Bilkent University, Ankara, Turkey. 135 p.
11. Kulikovskaya L.K., Musaeva EH.N. (2006), Grammatika kazahskogo yazyka v tablicah i skhemah v sopostavlenii s grammatikoj russkogo yazyka. 76 p.
12. Tukeev U.A., Rahimova D.R. (2012), Semanticheskie svyazi v avtomaticheskoj obrabotke teksta kazahskogo yazyka // Vestnik KazNTU. Seriya matematika, mekhanika, informatika. N 2. pp. 320–325. |
en |
dc.subject.udc |
004.048:519.765 |
|
dc.relation.ispartofvolume |
14 |
|
dc.relation.ispartofnumber |
3 |
|
dc.relation.ispartofpages |
5-14 |
|