Аннотации:
В данной работе представлен предварительный анализ зоонимических метафор (зооморфизмов) в современном русском языке в сопоставлении с турецким, который, насколько нам известно, в этом плане до сих пор не исследовался. Показано, что зооморфизмы, являясь одним из основных разрядов экспрессивно-оценочной культурно-маркированной лексики в том и другом языках, обнаруживают как универсальные свойства, так и культурную и языковую специфику. На небольшом корпусе данных использовалась комплексная методика системного
исследования зооморфизмов в русском и других языках с акцентом на психолингвистический эксперимент и данные ассоциативного и культурологического словарей.
Описание:
The paper presents preliminary analysis of metaphoric animal names (zoo-metaphors) in modern Russian and Turkish which, to our knowledge, has not been studied in this respect before. It has been shown that zoo-metaphors, making up one of the main layers of expressive evaluative culture-bound words in both languages, have commonalities as well as culture and language specificity. On a comparatively small corpus of data, a variety of systemic research methods have been used with an emphasis on psycholinguistic experiment as well as associative and culture dictionaries.