-
НГУ
-
Центр развития карьеры
-
Карта карьеры
-
Филология
- Переводчик
Другие названия профессии: Менеджер-переводчик, помощник руководителя-переводчик, референт-переводчик, секретарь-переводчик
Сферы работ
Медицина, фармацевтика, производство, маркетинг, нотариальные конторы, сайты, компьютерные игры.
Базовые требования
-
отличное знание русского языка, грамотная речь
-
хорошо развитые письменные и устные коммуникативные навыки
-
опыт делового общения и переписки, знание международной этики межкультурной коммуникации, делового общения
-
владение терминологией по тематикам переводов
-
высокая работоспособность и стрессоустойчивость для устных переводов, для работы в офисе, с партнерами, с клиентами
-
хорошие знания Excel, Word
Типичные задачи
- письменные переводы технической документации и деловых писем по определенным тематикам
- устный последовательный и синхронный перевод (совещаний, вебинаров, очных обучений, переговоров с иностранными партнерами/клиентами)
- редактирование и проверка переводов
- редактирование и оформление технических текстов, отчетов, спецификаций, пособий, договоров, презентаций и других маркетинговых и технических материалов
Условия работы
Возможность удаленной работы, проектная работа/разовое задание, частичная занятость, работа в офисе на полный день.
Средняя зарплата
Оплата сдельная или фиксированная от 30 000 руб.
На сайт программы