25 апреля в Новосибирском государственном университете прошел мастер-класс по художественному переводу для всех изучающих немецкий язык. Мероприятие было инициировано кафедрой романо-германской филологии Гуманитарного института НГУ.
Встречу провела профессиональный переводчик, номинант на престижную литературную премию «Ясная поляна» за лучший художественный перевод
Елена Штерн. Она представила собравшимся роман современного немецкого писателя Ойгена Руге «Дни уходящего света», перевод которого был номинирован на премию. Елена познакомила собравшихся с этапами работы при переводе больших художественных произведений.
Участники обсудили важные аспекты переводческой деятельности и выполнили ряд практических текстовых задач, обсуждение которых проходило в небольших рабочих группах, после чего последовала презентация решений и их общая оценка. В конце встречи состоялась свободная беседа, во время которой учащиеся смогли задать переводчику интересующие их вопросы.