27 апреля прошло подведение итогов конкурса переводов с немецкого языка, который был инициирован кафедрой романо-германской филологии ГИ НГУ. Участникам предлагалось сделать перевод отрывка из новеллы немецкого писателя-романтика Й. Эйхендорфа «Из жизни одного бездельника».
Центральным событием встречи стало выступление с лекцией канд. филол. наук Натальи Олеговны Ласкиной, которая рассказала об особенностях позднего немецкого романтизма и его проявлениях в литературе. Размышляя об особенностях целевого текста конкурса, лектор показала возможность многообразных прочтений и, как следствие, разных вариантов его перевода. В конце встречи состоялось награждение победителей конкурса.
На конкурс поступил 51 перевод, призовые места распределились следующим образом:
Поздравляем всех участников и призеров и желаем дальнейших успехов!