"Spelling bee" — популярный конкурс в англоговорящих странах, суть которого заключается в правильном произношении слов по буквам. Английский язык обладает достаточно непоследовательной орфографией — написание многих слов не соответствует их произношению (признайтесь, кто ещё запомнил language [ˈlæŋgwɪʤ] как "лангуаге"?)
Правила конкурса достаточно просты: группа участников становится спиной к экрану, на котором появляются загадываемые слова. Ведущий произносит слово, зачитывает его значение и приводит примеры употребления, чтобы никто ничего не напутал. Если участник верно произносит слово, он остаётся в игре, если же нет — покидает её.
Уровень сложности слов с каждым кругом повышается, так что начав с безобидного "cat" можно легко закончить на каком-нибудь замысловатом "Renaissance". Выглядит пугающе, правда? Вовсе нет!
Гуманитарный институт НГУ тоже проводит свой "Spelling bee", принять участие в котором могут студенты с первых и вторых курсов. Здесь собираются не только гуманитарии — двери открыты для всех!
— Когда мы только подошли к аудитории, сразу услышали чей-то беглый разговор на английском, да ещё и с очень хорошим акцентом, — рассказала одна из участниц. — Мы единогласно решили, что уже потерпели поражение. Но когда игра началась, оказалось, что прикладывать сверхчеловеческие усилия вовсе не обязательно. Все переживали так же, как мы, и смеялись так же громко. Страх перешел в волнующий интерес: как далеко я смогу зайти?
Поначалу участников было так много, что они не помещались в ряд по одному — пришлось разделить их на две группы. То весь ряд стойко держался, не допуская ни одной ошибки, то участники выбывали один за другим, унося с собой утешительные призы — конфетки. Кто-то закрывал глаза, кто-то писал слова в воздухе, кто-то говорил с ходу. А жюри пристально следили за произношением и поднимали оценочные карточки вверх, радостно улыбаясь, когда участник отвечал верно.
И вот, осталось всего три человека, которые сразились друг с другом в знаниях за первое, второе и третье место. Каждый отвечал по три слова подряд, а судья отмечала количество ошибок. Болельщики ставили ставки на победителя и проигравших, переживая, какое же слово достанется их подруге. Последний рывок — и места распределены!
Маргарита Долгова, Мария Постнова