Международный онлайн-образовательный проект THE BORSCH завершился на кафедре востоковедения ГИ

В этом году кафедра востоковедения ГИ НГУ в сотрудничестве с коллегами из Kyoto University of Foreign Studies успешно провела онлайн-образовательный международный курс под названием «THE BORSCH. A Way to Russian Culture». В занятиях приняли участие студенты 1 курса ГИ НГУ, изучающие японский язык, и японские студенты 3 курса, изучающие русский язык в Киото.

Скриншот 1.jpg
Скриншот 2.jpg
Скриншот 4.jpg

На протяжении двух с половиной месяцев студенты 1 курса направления подготовки «Востоковедение» НГУ, изучающие японский язык, интенсивно работали в международных командах, изучая японский язык и делясь знаниями о российской культуре. В рамках программы прошли занятия по следующим темам: знакомство, студенческие будни, магазины и покупки, любимая музыка, праздничные традиции, кино и мультипликация, путешествия. Занятия были построены в основном в форме презентаций от команд, каждая команда представляла свой взгляд на предмет обсуждения. Японские студенты при этом выступали на русском языке, а наши – на японском.

Координатор проекта от НГУ, доцент Евгения Львовна Фролова, рассказала:

— Когда запланированные занятия по программе закончились, студенты не захотели расставаться и предложили провести еще одну предновогоднюю встречу. С обеих сторон были показаны фото и видео о том, как готовятся к Новому году в России и в Японии. Мы увидели, как украшают японские дома и улицы к Рождеству, какие особые блюда готовят японцы на Новый год. Узнали в том числе и о том, что транспортные компании в Японии в преддверии Нового года, используя несколько выходных дней, собирают свою технику, например, автобусы или строительные краны, и благодарят ее за хорошую работу, проводя специальные обряды и, разумеется, техническое обслуживание. Потом студенты по очереди спели песню «Голубой вагон» на русском и японском языках, сыграли костюмированные сценки по мотивам русских и японских сказок, и в заключение сказали слова благодарности друг другу и поздравили с Новым годом. Положительных эмоций было очень много, и я надеюсь, что этот опыт международного общения ляжет в копилку наших студентов и поможет им в дальнейшем в изучении языка и культуры Японии.

Преподаватель японского языка у студентов 1-го курса НГУ Руслан Маратович Сеитов отметил:

— В плане практики языка и общения с носителями программа оказалась очень удачной и полезной. Студенты с удовольствием готовились к семинарам и к новогодней встрече, репетировали сценку и подготовили костюмы. Я думаю, что самым главным итогом для студентов стал опыт совместной работы с японцами, потому что в такой работе нужно учиться понимать иностранный характер, уметь договариваться и слушать собеседника. Совместная работа на таком расстоянии – это серьёзный вызов, но студенты отлично с ним справились, смогли организоваться и делать хорошие совместные презентации и видео. Пожелания и поздравления с новым годом на заключительной встрече с обеих сторон были очень тёплыми и сердечными, и я надеюсь, что и в будущем наши и японские студенты будут продолжать общаться и станут хорошими друзьями.

Презентации для программы нужно было подготовить заранее, в течение недели собираясь в общих чатах и обсуждая содержание слайдов, поэтому участие в программе потребовало от студентов сил и времени, но они остались очень довольны результатами своих усилий.

Студентка 1 курса Арина Муклаева:

Недавно мы закончили курс совместных семинаров со студентами Института иностранных языков в Киото. Благодаря живому отклику наших японских одногруппников мы узнали много нового о повседневной жизни в Японии. Сейчас мы поддерживаем с ними дружескую связь и продолжаем обмениваться новостями.

Студентка 1 курса Карина Карнашова:

— Я была очень рада поучаствовать в этом проекте. Иметь возможность взаимодействовать с носителями японского языка уже на первом курсе для меня оказалось настоящей удачей. На семинарах мы не только знакомились с культурой изучаемых стран, но и развивали свои навыки общения на иностранном языке. Я считаю мне очень повезло с группой, девочки были очень отзывчивыми. Каждый раз когда у меня возникала проблема с переводом текста на японский, Ёкота и Канон помогали исправить ошибки. Было очень забавно общаться с девочками после занятий, мы посвящали их в современную молодежную культуру. Отправляли мемы и видеоролики, которые казались нам смешными, обменивались музыкой и просто отправляли друг другу кружочки в телеграмме, рисуя сердечки на снегу или показывая то, как мы поем на парах опенинги из аниме. Проект «Борщ» я запомню навсегда!