Сентябрь 2019

Сентябрь в Центре испанского языка и культуры
Часть 1
Мы никогда не могли пожаловаться на скуку и однообразие нашей «испанской» жизни в Сибири, но сентябрь 2019 побил все рекорды и стал совершенно уникальным месяцем,  как в плане обучения, так и в плане количества гостей из Испании и мероприятий, проведенных в их честь и с их участием.
В начале сентября к нам приехали два преподавателя из г. Овьедо (Испания) Марисела дель Кармен Перес Родригес  и Пабло Мартинес Менендес. Этот визит стал возможен благодаря контактам, которые установила делегация Гуманитарного Института НГУ за время своей командировки в Испанию  в декабре 2018 года. Марисела и Педро вели занятия у студентов 2 – 3 курсов, которые охватывали как практику языка, так и теоретические дисциплины. В целях повышения квалификации преподаватели центра Avante по возможности посещали занятия своих испанских коллег и могли убедиться в их высочайшем профессионализме и удостовериться в том, что для студентов это был настоящий подарок. Лучшим подтверждением этому может служить нежелание студентов «отпускать» своих новых преподавателей и учебный энтузиазм, который охватил наших студентов, что, согласитесь, не очень типично для первого месяца учебы.

Нам было очень приятно, что Марисела и Пабло согласились выйти за рамки учебной программы и нашли возможность и время провести неформальные встречи в Центре испанского языка и культуры. За чашкой чая Пабло рассказал нам о связях между изучением языка и изучением культуры иностранного языка. Причем, он это сделал так увлекательно и доступно, что у студентов не осталось никаких сомнений относительно этого вопроса, а преподаватели имели возможность узнать о происхождении, например, такого разговорного выражения, как «Gol del Señor» , означающего «вчерашняя новость», которая уже никого не интересует. Марисела познакомила нас с особенностями и происхождением 5 разновидностей испанского языка в Латинской Америке и порадовала выводом о том, что нет лучшего или худшего испанского, они все равны и  имеют право на жизнь и использование.

Также Марисела и Пабло провели два семинара для преподавателей, на которые, однако, приглашались все желающие, посвященных методике преподавания испанского языка. Марисела сделала акцент на электронных источниках, без которых в данное время преподавание языка Сервантеса считается невозможным, а Пабло провел мастер-класс по преподаванию языка на примере отрывков из литературных источников со сложной лексикой.
Стоит ли говорить о том, насколько полезными и радостными для нас были эти занятия и встречи? Мы со своей стороны также сделали все, от нас зависящее, чтобы коллеги из испанской провинции Астуриас (или Астурия) уезжали от нас с желанием вернуться и сделать прекрасные отзывы о нашем университете своим коллегам. Мы расставались с грустью и одновременно с радостью (ведь наше знакомство и сотрудничество состоялось!) и надеждой на новые встречи и продолжение контактов между нашими университетами.



Часть 2
Как уже было сказано выше, сентябрь 2019 года выдался для нас богатым на интересные встречи и события и в большой степени, конечно, благодаря празднованию 60-летнего юбилея НГУ. Мы очень рады, что эти празднования совпали с пребыванием Мариселы Перес и Пабло Мартинеса (см.выше).  Ведь мы смогли вместе насладиться праздничной атмосферой и показать возможности и масштаб нашего университета.
Однако Пабло и Марисела были не единственными участниками юбилейных торжеств из Испании. Накануне к нам присоединилась представительница университета г. Сарагоса (Испания) Мария Санс Хулиан, с которой мы также познакомились во время командировки в Испанию в декабре 2018 года.

В рамках праздничных мероприятий вместе с нашими коллегами  из Испании мы посетили праздничный прием в Доме Ученых СОАН, прием ректора НГУ М.П. Федорука, дискотеку 80-х и экскурсию по университету для иностранных гостей. Также мы побывали в библиотеке НГУ, которая по праву гордится новейшим оборудованием и коллекцией редких книг. Вне стен университета мы побывали в Музее бересты, и «вишенкой на торте» стала поездка на новую постановку «Лебединого озера» в НОВАТ, который поразил наших коллег из Испании высочайшим мастерством исполнителей и великолепием интерьера.

Наша коллега из Сарагосы, Мария Санс Хулиан, сделала доклад на испанском языке для студентов 2 - 4 курсов и преподавателей, посвященный истории книгопечатания в Германии и в Испании, который вызвал огромный  интерес у аудитории благодаря интереснейшей подаче материала, которая предполагала использование музыкальных и видео фрагментов, а также игровые моменты и живой диалог со слушателями.

Мария Санс Хулиан, по её признанию, осталась под большим впечатлением от  нашего университета, от колоссального интереса к испанскому языку и очарована красотой Академгородка и дружелюбием его жителей. Она хочет, чтобы ее коллеги также имели возможность расширить свою «исследовательскую географию» и уже многое для этого делает на Гуманитарном факультете университета Сарагосы. Мы рады, что у нас появились коллеги - друзья (можно смело заявить, что это так) ещё в одном университете Испании, для которых университет в Сибири это не экзотика, а «реальная наука», «реальное образование» и «реальная культура».

Шапошникова К.Г.